分馆工作动态(only)

北京大学国际汉学家研修基地教工参观北京大学图书馆新东楼

2020-12-29

 

12月18日下午、12月24日上午,北京大学国际汉学家研修基地(以下简称“汉学家基地”)主任助理程郁缀、荣新江,汉学图书馆馆长潘建国、办公室主任顾晓玲、基地成员张剑、党宝海、程苏东及相关工作人员等一行先后分两批前往北京大学图书馆新东楼参观。北京大学图书馆副馆长别立谦及分馆管理办公室馆员全程接待并陪同参观,古籍资源服务中心馆员、特藏资源服务中心馆员参与接待并现场讲解展览。

汉学家基地教工与图书馆馆员合影

 

总分馆助力外国语学院《研究生写作规范》必修课程

2020-12-23

2020年12月9日、12月16日,外国语学院分馆特别邀请到总馆协同服务中心唐勇、王盛、刘秀文、张慧丽四位老师,为外国语学院《研究生写作规范》课程开展共计2次4课时的专场讲座。讲座内容包括电子资源及其利用、利用WOS洞悉学科热点、学术规范与论文引用格式、文献管理软件专题。由于前期总分馆馆员就外语学科专业特点、课程教学目标、课程大纲、教学方式等进行了充分沟通,总馆老师反复试讲,课后同学们普遍反映干货满满,收获颇丰。

外国语学院分馆仲跻昆先生学术成果展顺利开展

2020-12-23

2020年12月12日上午,由北京大学图书馆外国语学院分馆、北京大学外国语学院阿拉伯语系联合举办的“仲跻昆先生学术成果展”正式开展。

    开展仪式由北京大学外国语学院阿拉伯语系系主任林丰民教授主持。北京大学外国语学院副院长付志明教授、北京语言大学中东学院院长、教育部外语教学指导委员会阿拉伯语分委员会主任罗林教授共同为成果展揭幕。

分馆合作共创新 凝心聚力促发展——外国语学院分馆、沙特分馆阿拉伯语图书联合书展圆满落幕

2020-12-02
        11月17日至27日,由北京大学图书馆外国语学院分馆(以下简称外院分馆)、阿卜杜勒·阿齐兹国王公共图书馆北京大学分馆(以下简称沙特分馆)、中国教育图书进出口公司(以下简称教图公司)联合举办的阿拉伯语图书联合书展在外院分馆成功举办。外国语学院副院长付志明教授、阿拉伯语系系主任林丰民教授,青年教师廉超群博士、李海鹏博士,外教Samira Salami博士、Hamoud Younes博士等多位阿语系教师以及博硕士研究生到访书展。本次书展还特别邀请了北京大学哲学系宗教学系沙宗平博士以及部分阿语系校友前来看展与荐书。

北京大学图书馆总分馆合作再谱新篇 —— 基于外国语学院分馆的新探索和新实践

2020-11-12

    11月6日,北京大学图书馆党委书记、阿卜杜勒·阿齐兹国王公共图书馆北京大学分馆馆长郑清文,阿卜杜勒·阿齐兹国王公共图书馆北京大学分馆代理副馆长张美萍、编目部主管沈正华等一行七人到北京大学外国语学院图书馆进行交流和调研。外国语学院科研副院长吴杰伟、行政副院长张冬梅、阿拉伯语系助理教授廉超群、国别与区域研究专业助理教授张忞煜、图书分馆馆长张晓雁等多位老师及馆员出席了本次会议。

微信图片_20201112091656 - 副本.jpg

    本次会议有两项主题。一是北京大学图书馆总馆和外国语学院图书馆开启人事制度新合作。郑清文指出,2020年,北京大学审议通过了《北京大学文献保障与信息服务体系管理办法》,对总分馆协同发展,共同开展文献保障与信息服务体系建设提出了更高的要求。与此同时,2020年也是图书馆的队伍建设年,将致力于提升图书馆的治理效能和服务水平。

集思广益促建设,建言献策谋新篇 ——北京大学外国语言文学学科资源建设座谈会圆满召开

2020-11-12

    为加强与总馆沟通交流,促进外国语学院学科建设,进一步提升外院分馆整体服务能力,11月5日上午,外国语学院分馆与图书馆文献资源服务中心举行了北京大学外国语言文学学科资源建设座谈会。总馆别立谦副馆长、外院吴杰伟副院长、总馆文献资源服务中心主任李晓东、副主任艾春艳、马芳珍,外院分馆馆长张晓雁以及图书馆相关人员10余人出席了本次会议。

服务全校文献信息体系战略,开启北京大学古籍总目建设 ——总馆联合汉学图书馆正式启动汉学馆馆藏古籍文献的编目审校工作

2020-11-05

        11月2日,经过近2个月的筹备,图书馆(总馆)联合汉学图书馆正式启动汉学图书馆馆藏古籍资源的编目审校工作。总馆派出古籍资源服务中心古籍整理研究组组长喻乒乒、总审校刘大军两位专家到汉学馆驻场工作,全力支持汉学图书馆古籍资源的编目数据审校和规范工作。本项工作开创了全校总分馆协同合作的新模式,是全面落实《北京大学文献保障与信息服务体系管理办法》精神的重要举措,同时为北京大学古籍总目建设工作迈出了重要的第一步。

        双方首先签署了《汉学图书馆古籍审校工作协议》,协议明确了审校工作流程和一系列安全管理规定,同时也就古籍审校的编目标准做了详细规定,确保古籍文献的出入库管理安全有序、编目数据的规范及审校有据可依。

外国语学院分馆召开北京大学外国语言文学学科资源建设专家组会议

2020-10-19

 

    10月15日中午,北京大学外国语言文学学科资源建设专家组会议在外院新楼401会议室召开。北京大学外国语学院副院长吴杰伟、外国语学院德语系主任黄燎宇、日语系主任孙建军、英语系副系主任纳海、北京大学图书馆分馆办主任游越、文献资源服务中心主任李晓东、外语学科采访馆员王晶晶、外国语学院分馆馆长张晓雁及相关业务负责人出席会议。

    会议包括两个主题。首先,由张晓雁汇报了外院分馆近年来印本资源和电子资源总体建设情况,以及在非通用语种图书回溯编目、空间再造Unlibrary服务、学科馆员服务等方面开展的有益实践探索。

    会议第二部分与会专家就北京大学外国语言文学学科文献资源建设工作的现状及发展进行了热烈而充分地讨论。

考古文博学院分馆防疫期间新增在线文献保障服务,为教学科研保驾护航

2020-04-30

 考古文博学院分馆防疫期间新增在线文献保障服务,为教学科研保驾护航

 

      为全力做好新冠病毒疫情防控期间的读者服务,考古文博学院分馆于寒假期间提前设计新的服务方案、积极部署,自2020年2月16日起为本院系师生特别新推出以下线上服务:

  • “预约借书”:发送“预约借书”申请至“纸上考古公众号”后台,馆员将通过微信号回复读者当日或次日到馆取书的时间段;申请格式为“预约借书、姓名、一卡通卡号、手机号、书刊名称及索书号”(见下方示例图)。

解用户之急、固自身根基——汉学分馆疫情防控期间闭馆不停工

2020-03-13

解用户之急、固自身根基——汉学分馆疫情防控期间闭馆不停工

   

        当前,受新冠病毒疫情影响,学校推迟春季学期开学,按照“停课不停学、不停研”的工作要求,汉学图书馆在总馆的统一部署下,结合自身实际制定专项工作方案,以灵活多样的服务举措全力保障基地师生和海外汉学家的文献需求。

        在对外服务方面,为减少因人员聚集可能带来的交叉感染风险,汉学馆暂停对外阅览服务,改为基地成员用书在线预约、非接触提取的服务,对于师生急需用书但人员不能到馆的情况,采取线下扫描、线上传递的服务来满足需求。在内部工作方面,馆员采取轮值班制度,保证馆员每日到馆处理读者来电和邮件咨询,同时闭馆期间加快未上架馆藏的加工整理和书目更新进度,力争早日开放全部馆藏服务。